“行走·讲述·传承”|踏迹边境山河,行走间读懂和平与传承

2026年06月26日 08:11  点击:[]

2026年,基础教学部外语教研室联合外语党支部正式开启行走·讲述·传承”——Travel Far,Tell China’Story,Pass On the Spirit of China讲好中国故事活动。活动以踏迹文化阵地,厚植家国情怀,讲好中国故事为主题,面向全校学生常态化开展研学实践。旨在依托研学之旅,引导学生亲身领略祖国壮美山河、感悟中华深厚文脉,着力打造沉浸式文化浸润与家国情怀育人实践课堂;同时鼓励学生以英语为载体,向世界讲好真实立体的中国故事,赓续中华民族精神血脉。

同学们探访文博场馆、分享历史文化、介绍山河风貌,用英语讲述鲜活生动的中国故事,在行走体验与对外表达中厚植民族底气、提升文化自信。本期研学分享,让我们跟随电控研25-4班的韩星博同学行走的脚步走进边境江畔与古城旧址,在一江山河、一城文脉中,触摸岁月痕迹,读懂和平来之不易。

行走

有些风景,亲至方知壮阔;有些故事,行走方懂深沉。边境江畔的山河风物,藏着独属于中国的温柔与厚重。

驻足鸭绿江畔,辽阔江水静静奔流,跨江大桥横卧碧波之上,钢铁骨架历经风雨依旧挺拔舒展。江面微风拂面,游船缓缓穿行,岸边烟火繁盛、步道井然,眼前是安宁祥和的现世光景,满眼皆是国泰民安的温润图景。一边是山河无恙的人间烟火,一边是刻骨铭心的峥嵘过往,江水滔滔不语,却默默见证着岁月更迭、山河安宁。

Some sceneries are magnificent only when you see them in person,and some stories are profound only when you experience them on foot.The landscapes along the border riverside contain the unique gentleness and profoundity of China.

Standing by the Yalu River,the vast river flows quietly,and the cross-river bridge lies steadily on the blue waves.Its steel structure remains tall and straight after years of wind and rain.Breeze brushes the river surface,cruise ships sail slowly,and the riverside is full of prosperous worldly scenes.What unfolds before us is a peaceful and tranquil present,embodying the prosperity and stability of the country.The peaceful life today stands in sharp contrast to the extraordinary years in history.The flowing river silently witnesses the changes of time and the peace of mountains and rivers.

传承

告别江畔烟火,步入古朴的古城门洞。青砖拱洞层层递进、蜿蜒纵深,斑驳砖石被岁月打磨得温润厚重,狭长幽深的通道隔绝了外界喧嚣,只余下时光沉淀的静谧与安然。缓步穿行其间,脚步轻踏古砖,仿佛与千年时光相逢。

古城墙不只是一方建筑遗迹,更是一座无声的历史课堂。每一块青砖都镌刻着岁月肌理,每一处拱洞都留存着时光印记。古人依山筑城、凭垣守土,以一城屏障守护一方安宁,这份坚守与担当,跨越百年依旧动人。行走古城之中,读懂的是一城文脉,感悟的是代代相传的守土初心与家国赤诚。

Leaving the bustling riverside,we step into the ancient city gate.Layered arched brick tunnels stretch deep and winding.The mottled bricks are polished gentle and heavy by years.The narrow and deep passage isolates the noise of the outside world,leaving only the tranquility precipitated by time.Walking slowly on the ancient bricks,it feels like encountering thousands of years of time.

The ancient city wall is not merely an architectural relic,but also a silent historical classroom.Every brick bears the texture of time,and every arch retains the marks of years.The ancients built cities against mountains and guarded their land with firm will,protecting the peace of people with perseverance.This spirit of persistence and responsibility remains touching after hundreds of years.Wandering in the ancient city,we understand the profound urban culture and feel the enduring loyalty to the country passed down from generation to generation.

凝望

透过古城瞭望口向外眺望,又是一番诗意山河。远山含黛,层峦叠翠,一池荷叶亭亭舒展,绿意盎然铺展在天地之间。古朴城墙框住满目青绿,人文古迹与自然山水温柔相融,历史的厚重与自然的治愈在此完美邂逅。

行走此间,终于明白:最美的中国风景,从来不止山川秀丽,更是古今相融、文脉不息。自然滋养万物,文脉沉淀精神,一山一水、一砖一瓦,皆是华夏大地独有的浪漫与底蕴。

Looking out through the observation opening of the ancient city wall,we embrace a poetic landscape.Distant mountains are covered in green,layers of hills are verdant,and a pool of lotus leaves stretches gracefully,spreading vitality between heaven and earth.The ancient wall frames the lush green scenery,integrating cultural relics with natural landscapes perfectly,where the heaviness of history and the healing power of nature meet harmoniously.

Walking here,we finally understand that the most beautiful scenery of China lies not only in beautiful mountains and rivers,but also in the integration of ancient and modern times and the endless inheritance of cultural context.Nature nourishes all things,and culture precipitates spirits.Every mountain,every river and every brick embodies the unique charm and heritage of China.

守望

江畔的和平纪念雕塑,是这场行走最深刻的答案。鎏金和平鸽舒展羽翼,静立在复刻炮弹与历史铭牌之间,“和平万岁”四字庄重肃穆,字字千钧。简洁的雕塑景观,承载着一段滚烫的岁月,寄托着一个民族对安宁的极致向往。

从前书本里的历史,在这一刻变得立体而温热。我们如今从容行走、赏览山河、乐享烟火的底气,从来不是与生俱来,而是无数先辈以热血赴使命、以生命护山河换来的长久和平。山河无恙,烟火寻常,便是对先烈最好的告慰,也是最珍贵的时代馈赠。

The peace memorial sculpture by the river is the most profound answer of this journey.The gilded peace dove spreads its wings quietly between the reproduced artillery shells and historical plates.The four characters"Long Live Peace"are solemn and powerful.This simple sculpture carries a passionate history and embodies a nation’s sincere yearning for peace.

The history recorded in textbooks becomes three-dimensional and warm at this moment.The freedom we enjoy today to walk freely,admire landscapes and live a peaceful life does not come naturally.It is the long-lasting peace guarded by countless ancestors with their blood and lives.Safe mountains and rivers and ordinary happy lives are the best consolation to martyrs and the most precious gift of the times.

传承

行走山河,方知来路浩荡;凝望历史,更懂使命在肩。这场边境行走,不只是一次观景研学,更是一场沉浸式的家国情怀洗礼。课堂之上,我们习得知识理论;行走路上,我们读懂山河、历史与和平的真正意义。

以脚步丈量华夏土地,以眼眸欣赏大美中国,以双语讲好中国故事。传承从来不是被动铭记,而是主动奔赴、持续讲述、用心守护。新时代青年,当踏山河、知过往、立自信、传文脉,用真实、鲜活、有温度的声音,向世界传递中国山河之美、文化之深、和平之诚。

Walking through mountains and rivers makes us aware of the magnificent past;gazing at history makes us shoulder our mission firmly.This border study tour is not only a landscape appreciation,but also an immersive spiritual baptism of patriotism.We acquire knowledge in class,and understand the true meaning of mountains,rivers,history and peace during walking.

We measure Chinese land with our footsteps,discover the beauty of China with our eyes,and tell Chinese stories with bilingual expressions.Inheritance is not passive memory,but active pursuit,continuous narration and earnest protection.As youth in the new era,we should travel across rivers and mountains,learn from history,strengthen cultural confidence and inherit cultural heritage,telling the world the beauty of China’s landscapes,profundity of Chinese culture and sincerity of Chinese peace with authentic,vivid and warm voices.


 

指导教师:李莹

图文:韩星博

编辑:肖春娇

初审:李莹

复审:刘玲玲

终审:唐艺军 万君

地 址:辽宁省葫芦岛市龙湾南大街188号邮 编:125105

基础教学部版权所有©2009-2024

学校微信 学校微信
基础微信 基础微信

基础教学部版权所有