登临城墙见古今,步入街巷梦大唐。
From the ramparts, past and present unfold;
along the alleys, one steps into the dream landscape of the Tang Dynasty.
2026年寒假,辽宁工程技术大学基础教学部联合电气与控制工程学院发起特别倡议,号召同学们在假期走出校园,用脚步丈量祖国的大好河山,开展“旅行打卡”活动,聚焦“行走·讲述·传承”——Travel Far, Tell China’s Story, Pass On the Spirit of China,鼓励学生在旅途中亲身感知祖国壮美山河与深厚文化,用英语向世界讲述真实、立体的中国,传承中华民族的精神血脉。大家用英语讲述中国故事——分享历史与文化、探访博物馆、介绍家乡风貌,在行走与表达中厚植民族自豪感、增强文化自信。本期推文分享的是电气25-6班付荟加同学的寒假旅行plog,她带我们逛遍“长安”“秦川”的西安,感受那历史和现代交织的迷人魅力!
If China is a vast historical tome, then traveling is the most vivid way to peruse it. This winter vacation, I chose to visit Xi'an, the place where this grand narrative begins. Shedding my student identity, I became a cultural traveler and interpreter, attempting to find an ancient yet vibrant footnote for the "Chinese story" among the bricks and tiles of the Qin and Han dynasties. Thanks to the encouragement of my English teacher, I have the opportunity to share the insights gained from this "walking classroom" with you in the form of a Plog.
PART 01
古城墙 & 钟鼓楼
西安亦被称为中国的“永恒之城”。站在古城墙上,脚下是历史的厚重,眼前是舒展的现代都市。
Xi'an is also known as the "eternal city" of China. Standing on the ancient city wall, beneath your feet lies the weight of history, while before your eyes is a sprawling modern metropolis.
夜幕降临,城墙上的红灯笼渐次亮起——西安的夜晚,永远不缺恢弘与神秘。
As night falls,the red lanterns glow along the wall—Xi'an's nights are always full of grandeur and mystery.
Part 02
大雁塔 & 大唐不夜城
赴一场盛唐穿越之梦。音乐喷泉和灯光秀在黄昏时分启动,将大雁塔幻化为星空下的诗意画卷。
Experience a dream journey through the grand era of the Tang Dynasty. The music fountains and light shows start at dusk, transforming the Great Wild Goose Pagoda into a poetic scene under the starry sky.
漫步在大唐不夜城,你才能读懂西安的文化浪漫。传统表演与璀璨灯火,足以洗去所有烦忧。
Walk along the Tang Dynasty Ever-bright City,and you'll understand the cultural romance of Xi'an. The traditional performances and glittering lights wash away all worries.
Part 03
兵马俑
亲眼见证世界奇迹——兵马俑肃然伫立,是华夏独有的历史传奇。
Witness the wonder of the ancient world—the Terracotta Army stands in silent majesty,a unique historical miracle of China.
每一张面孔,都在诉说两千多年前的忠诚与匠心。
Each soldier's face tells a story of loyalty and craftsmanship from over two thousand years ago.

Part04
陕西美食
一碗劲道的Biangbiang面,一个肉香四溢的肉夹馍,一碗酸辣可口的羊肉泡馍——每一口都饱含三秦风味,让人香到停不下来。
A bowl of biangbiang noodles,savory roujiamo, and sour-spicy lamb soup—each bite is full of Shaanxi flavor. You can't stop eating even when the chili tingles your tongue.

配上一份柿子饼或一盅甑糕,口感的交融是西安美食之旅的极致快乐。
Pair with a cup of persimmon cake or honey rice pudding,the mix of textures is the ultimate joy on Xi'an's food journey.

醇厚、鲜香、令人回味——这就是西安的味道。
Hearty,aromatic, memorable—this is the taste of Xi'an.
PART 05
回民街
回民街以其充满活力的氛围和传统建筑而闻名。
The Muslim Quarter is renowned for its vibrant atmosphere and traditional architecture.
店铺热闹地排成行,混合着烤肉与香料的香气,让你体验到西安多元文化的交融。
The stalls,arranged in lively rows, combined with the aroma of grilled meat and spices, allow you to experience the fusion of cultures in Xi'an.
Part 06
书院门 & 碑林
放慢脚步,体验老西安的书卷气息。入耳的是笔墨纸砚间的沙沙声,茶馆里的轻声细语;入眼的是承载千年智慧的石碑,和静谧巷弄里国槐的疏影。
Slow down and experience the scholarly atmosphere of old Xi'an.What you hear are the echoes of calligraphy brushes on paper, the soft discussions in tea houses, and what you see are stone steles carrying centuries of wisdom and the shadows of pagoda trees along the quiet lanes.

结语:
历史在砖瓦里,诗意在风中,面食的丰腴,灯火的辉煌——这里的一切都令人念念不忘。
History in the bricks,poetry in the wind, the richness of noodles, the glow of lanterns—everything here leaves a lasting imprint.
图文:付荟加
编辑:肖春娇
初审:李莹
复审:刘玲玲
终审:唐艺军 万君